Mahmut Derviş'in Can yayınlarından çıkan şiir kitabı tam bir çeviri katliamı. Mutedil, sakin kişiliği ile bilinen TYB Konya Şubesi Başkan Vekili olan ve Dil üzerine deneme yazılarıyla TYB ödülü alan şair, deneme yazarı ve çevirmen İbrahim Demirci bu katliama kayıtsız kalamadı.
Mizah, hiciv, gülmece, ironi ve istihza; anlam olarak birbirine yakın ve bir arada düşünülen kavramlardır. Türkçe'de istihza, kinaye, nükte, taşlama ve benzeri kelimeler hiciv değil, ironi içindedirler ve bunların edebî sanat olarak tarifleri olduğu gibi halk arasında da yaygın olarak kullanılmaktadır.
Doç. Dr. Hakan Erdem'in bulduğu yanlışlar ve intihaller; isimlerinin başında 'Prof.' unvanı bulunan akademisyenleri de, 'tarihçiyim' diyerek popüler olanları da mahcup edecek.